Дар смерти
Часть 72 из 86 Информация о книге
– Я не…
Темного крабом! А ведь я – да! С сегодняшнего утра – да.
– И откуда же вы родом, госпожа Ветана? Из Миеллена?
Я молчала, стиснув губы.
– Вета, вы понимаете, что это бессмысленно? Ваше сопротивление обречено заранее.
Я прищурилась.
– Нет, ваша светлость. Заранее обречен наш брак. Я действительно маг жизни, а потому… Мы можем обвенчаться хоть три раза, но потом разведемся, потому что наш брак будет не осуществлен. Я способна это сделать.
– Вы не можете причинять вред людям.
– А воздержание еще никому не вредило, – ухмыльнулась я. Надеюсь, гадко. Только вот в ответ получила такую же улыбку.
– И все же я рискну. Потому что оставлять вас в чужих руках – смертельно опасно.
– Мы же не можем причинять никому вреда?
– Правильно. Но торговаться с тем же Храмом за ваши услуги я не собираюсь. Да и вообще… Вы вылечили Лима?
– Я.
– И дядю сейчас…
– Темного крабом!
Я же забыла, совсем забыла… где он? Рука опустилась в карман. Да, механически я сунула шарик именно сюда.
– Ловите.
– Что это?
Рамон ловко поймал гадость и разглядывал ее, счищая пальцами хлопья засохшей крови.
– Причина болезни вашего дяди.
– Что?!
– Кто-то, кто чистил рану, поместил это внутрь. Это шарик с ядом, видите, он там внутри? Это вещество распространялось по телу и убивало канцлера.
– Но как вы…
– Я же маг жизни. Просто вижу. Как вы – с огнем.
– Кракен! Но – кто?
– Не знаю. – Я с трудом вспоминала ту ночь. – Я вашего дядю не лечила. Дала ему маковую настойку, а потом пришел Карнеш… или Бертен? Нет, не помню. Они занимались канцлером, я была во дворе. Кто же меня подпустит к настолько высокопоставленным личностям?
– Мага жизни?
– А кто об этом знает?
– Никто вас еще не вычислил?
– Как мага воды – да. Слабенького, правда. Но на разные лекарские мелочи этого дара хватает.
Рамон Моринар усмехнулся своим мыслям.
– Неглупо, да… Такое, как сегодня, у вас часто?
– Нет. Обычно я стараюсь так глупо не подставляться.
– Дядя знает, что Лим больше не болен.
– Я лечила его одна и за закрытыми дверями. И вы бы ничего не узнали, если бы не вломились в самый неподходящий момент.
– Но узнал же.
– И забудьте.
– Э нет. Вета… Как вас на самом деле зовут?
– Тойри.
– Врете.
Я пожала плечами. Вообще-то не врала, это мое второе имя, в честь бабушки.
– Надеюсь, вы не сделаете никаких глупостей? Вроде побега или самоубийства?
– Вы приравниваете эти два действия друг к другу?
– В вашем случае – да.
– И угрожаете? Это так благородно…
Рамон вздохнул. Запустил пальцы в седые волосы.
– Ветана, вы просто не понимаете. Чудо, что вы еще живы, здоровы, не на цепи и не в ошейнике.
Вот тут я согласна.
– Вам нужна защита, а ее могут предоставить немногие.
– У меня есть выбор?
– Мы, Храм…
– Это отсутствие выбора.
– Это жизнь. Я не стану давить на вас, но я не шутил.
– Когда?
– Когда говорил о браке.
Я помотала головой.
– Не могу на это пойти.
– Даже если это будет фиктивный брак?
А вот теперь я прислушалась внимательнее.
– Вета, мне не нужно ваше тело. Уж извините, одного раза нам хватит. Чтобы брак считался законным и был подтвержден. Или вы не девушка?
Я вспыхнула.
– Значит, девушка. Тогда – простите. Придется. Но это необходимость, потом я обещаю оставить вас в покое. Занимайтесь чем хотите, лечите людей, и – да, не отказывайте в помощи мне и моим близким. Тем, за кого попросит Корона.
– И отказывайте тем, против кого попросит Корона.
– Не попросит.
– Вот как?
– Вета, есть способы убрать человека быстро. Так, чтобы он не дошел до мага жизни. Уж поверьте, и я, и его величество Эрик ими владеем.
Я верила. Вполне.
– Тогда зачем я вам?
– Я получу от этого союза свои выгоды. Которые, уж простите, вам не назову.
– И все же мне хотелось бы знать.
Уступать я не собиралась.
– Все равно не назову. Разве что пару. Например, я перестану быть объектом охоты незамужних девиц при дворе Алетара.
– Помню-помню, – не сдержалась я. – Женщины находят привлекательными ваш титул и состояние, несмотря на прилагающегося к ним мужчину.
Герцог скривился.
– Моя репутация останавливает грабителей, но не мамаш с матримониальными помыслами.