Дар смерти
Часть 28 из 86 Информация о книге
– Зачем?
– Потому что я единственная, кто держал Делайлу на руках. Этого мало?
Женщина повернула голову ко мне. И столько боли было в ее глазах!
– Моя заинька. Я все-все уже приготовила. И домик у нас есть, и нянюшка, а дочки нет…
Она не плакала, но это было только хуже. Слезами горе вымывается, а у нее все копилось внутри, грозя разорвать сердце.
– Как это произошло?
– Ты же лекарка, должна знать.
– У меня вчера выходной был.
Алия глубоко вздохнула.
– А вот так. Я ночью ее покормила, потом уснула, да так крепко… А когда проснулась, мне сказали, что она дышать перестала. А я даже не заметила. Если бы я не спала, если бы…
– Тебе ее показали?
– Д-да…
По запинке я догадалась об остальном.
– Тебе было плохо? Истерика случилась?
– Да.
Я погладила Алию по руке, но с тем же успехом я могла бы прикасаться к деревяшке. Она даже не заметила.
– Моя девочка, моя доченька. Я даже похоронить ее не смогу. Я не знаю, где она, я никогда ее больше не увижу, не прикоснусь… Родная моя, даже могилы у нее не будет, даже прийти я к ней не смогу…
Понятно. Когда Алие сказали о смерти ребенка, она впала в истерику, а когда очнулась, все было уже кончено. С утра к лечебнице приезжают могильщики. Забирают неопознанные тела, хоронят на кладбище для бедных. Не всегда им есть пожива, но приезжают они каждое утро. И кто будет считаться с продажной девкой? Кто будет ее слушать?
И все же, все же… Убивайте меня, режьте, с кашей ешьте, как говаривала нянюшка, а я не верю! Не верю в смерть малышки!
Час я потратила на то, чтобы успокоить Алию. А когда вышла из лечебницы, у меня сложился план. Только сама я сделать ничего не могла. Требовалась помощь королевского мага. И кого-нибудь из знатных людей. Только вот к кому пойти?
К маркизу? Но будет ли он что-то делать ради продажной девки? Впрочем, не попробуешь – не узнаешь, верно ведь?
И я решительно зашагала по улице. Вопрос «что тебе, больше всех надо?» не стоял на повестке дня. Я попробовала его озвучить – и махнула рукой. Не надо. И не больше всех. Просто глаза у Алии были такие…
Страшно это – смотреть на мать, которая потеряла ребенка. И если что-то можешь сделать, но не сделаешь – да будет ли у меня потом право называться человеком? Лекарь – это не только тот, кто лечит тела. Души тоже в нашем ведении, потому что разлад в душе рано или поздно разрушит даже самое здоровое тело.
И вообще, мне не перед кем ни оправдываться, ни отчитываться. Мне не надо больше всех. Просто когда сто человек говорят, хотя бы один должен молча сделать.
* * *
Мне нужен был дом королевского мага. Где живет господин Ренар Дирот, знал весь Алетар. И дорогу к его дому мне указали охотно. А вот потом…
Дом был роскошным. Даже у моих родителей такого особняка не было. Роскошного, с садом, с видом на море. Что печально – с роскошными коваными воротами, в которые мне пришлось стучать добрых десять минут, прежде чем привратник соизволил обратить на меня внимание.
– Ты чего ломишься?
Все правильно, так и должно быть. Явилось тут чудо в простеньком платье, в грубых башмаках, и требует, чтобы ее немедленно пропустили к магу. Конечно, слуги поостерегутся. Но мне надо пройти – и я пройду.
Я выпрямилась. Повела рукой, как учили, плавно, изящно… Жаль, кружевного манжета нет, но и так сойдет.
– Откройте ворота, любезнейший.
– А ты… вы…
В таких домах слуги дураками не бывают. С одной стороны – опасно меня пропускать, с другой – не полная ведь я дура, чтобы мага беспокоить? Еще проклянет!
– Не помню, чтобы у вас было право мне «тыкать». Его сиятельство дома?
– Да… госпожа. Только он занят.
– Будьте любезны проводить меня. Я подожду, пока господин маг освободится.
Привратник растерялся. Одета я была не бог весть как, а вела себя, как знатная дама. И что делать? Самым простым выходом оказалось переложить ответственность на кого-нибудь другого.
– Я сейчас дворецкого позову. А сам, уж простите, впустить вас не могу. Приказа не было.
– Вы мне предлагаете ждать на улице?
Тон, поза, интонация – тут все имеет значение. И привратник сдался. Ворота даже не скрипнули, открываясь, – слуги тут работают не за страх, а за совесть.
– Э… госпожа…
– Ветана.
– Госпожа Ветана…
– Будьте любезны проводить меня к дворецкому, если вы не в состоянии проводить меня к господину Дироту.
Этот вариант всех устроил. Привратник открыл ворота и пошел по тропинке передо мной, показывая путь. Впрочем, до особняка я не дошла.
Темного крабом!
В эту минуту я горько пожалела о своем поступке. Я раскаялась, но было поздно. Необратимо поздно. Его сиятельство граф Ренар Дирот, королевский маг, маг воды, вышел в сад. А рядом с ним шел человек, которого я бы век не видела. Его светлость герцог Моринар.
Белесый палач.
Наши глаза встретились, я увидела, как на его лице появляется насмешливая улыбка, и сделала единственное, что мне оставалось: присела в придворном поклоне, сохраняя остатки собственного достоинства.
– Ваша светлость. Ваше сиятельство.
Моринар вскинул брови.
– Госпожа… э-э-э…
– Ветана, – спокойно подсказала я.
Сияющий, вот за что? Это не мог быть хоть кто-то другой?!
– Да, я помню.
И не сомневалась.
– Вы хотели меня видеть, госпожа Ветана?
По глазам мага я поняла, что он меня уже забыл. Жизнь не стоит на месте.
– Ваше сиятельство, мы виделись с вами в лечебнице для бедных. Вы приезжали к виконту Леклеру.
Вот теперь в глазах появилось узнавание.
– Как же! Девочка с волшебными руками! Помню-помню! Госпожа Ветана, что привело вас в мой дом?
– Ваше сиятельство, я хочу обратиться за помощью. Знаю, что ваши услуги дорого стоят, но готова их оплатить.
– Каким же образом? – Это опять герцог. – Отрезав себе руки?
Я вскинула брови, подчеркивая глупость вопроса, и посмотрела прямо в глаза мага.
– Мне нужно узнать, где ребенок этой женщины. Я знаю, что по крови проводят поиск, и уверена, что девочка еще в Алетаре.
Я вытащила из кармана маленький флакон с кровью и протянула магу. Тот машинально взял склянку из моих рук.
– Госпожа Ветана, я дорого беру за свои услуги.
– Я наслышана, ваше сиятельство. Этого будет достаточно?
Браслет легко соскользнул с моей руки. Я потянула за толстую шерстяную нитку, распуская узлы.
В простое плетение из шерсти были ввязаны три жемчужины из тех, которыми расплатились со мной контрабандисты. Как человек, постоянно готовый к бегству, я носила браслет с собой. Связать такой несложно. Даже если кто-то увидит его на запястье, подумает, что для здоровья: полезно носить шерстяную нитку на левой руке[8].
Ренар протянул руку, но на полпути на моем запястье словно волчьи челюсти сомкнулись. Герцог Моринар вмешался в разговор:
– Полагаю, госпожа Ветана, сейчас мы пройдем в дом, сядем, и вы подробно расскажете, что это за женщина, откуда взялся ребенок и какое вы имеете к этому отношение.
– Я не склонна к пустым разговорам, ваша светлость.