Дар исцеления
Часть 44 из 92 Информация о книге
– Да. Я, конечно, рисковал, оставаясь в лечебнице, но оно того стоило. Ты все же пришла. А дальше все было делом техники. Усыпить, дать знать своим…
– …подельникам.
– …своим людям вывезти тебя. Алхимический состав, который ты употребила, отключит даже мага. Хотя и ненадолго.
Мои охранники!
– Моя охрана… Они живы?
– Зачем убивать магов? – искренне удивился Бертен. – Это долго, муторно, тяжело и вообще… Пока ты была на операции, им принесли взвара с пирожками. Думаю, сейчас они уже проснулись, все же покрепче народ.
Я прикусила губу. Тварь, ты мне ответишь за похищение. Но внешне… Я смогу выжить, вырваться и отомстить, только если сохраню спокойствие. А потому – не думать сейчас об этом!
– А меня вы украли.
– Вывезти тебя из города было несложно. В Алетаре много ворот, а деньги любят все.
В этом я и не сомневалась. Придумали, к примеру, что жена спит, и даже платить не пришлось. Стражники могли меня узнать, а могли и не узнать, как повезет. Женщины ведь и шляпки носят, и капюшоны.
– Меня будут искать.
– Но найдут не сразу. А там… Думаю, до Тиртана его величество не дотянется.
– Зря.
Бертен пожал плечами. Может, и зря, но это еще когда будет, а я-то здесь и сейчас, полностью в его власти…
– Сколько еще нам придется здесь ждать?
– Я же сказал…
– Ты не сказал, сколько времени сейчас?
– Что-то около трех часов дня.
– Тогда меня уже должны искать, и серьезно искать. Если хочешь, отпусти меня и убирайся, я ничего и никому про тебя не расскажу.
Бертен фыркнул в ответ на мое предложение:
– Ты меня дураком считаешь?
Вообще-то я примерно так и считала, но признаваться нельзя, не тот момент.
– Думала, что как умный человек ты поймешь выгоду моего предложения.
– Я свою выгоду и так понимаю.
Тут я вспомнила кое-что. Точнее, все вдруг зацепилось одно за другое, и пошел разматываться клубочек. Тиртан – рабы – канцлер – яд.
– Ты отравил Алонсо Моринара?
– Конечно. Догадалась?
– Догадалась, – кивнула я. И не удержалась: – Можешь, кстати, меня поблагодарить. Именно я поняла и что канцлера отравили, и как это сделали.
Бертен фыркнул еще раз:
– Не ты, Вета. Твой дар.
– Пока ты не придумал, как нас с моим даром оторвать друг от друга – именно я, – почему-то обиделась я. – Даже маги воды не сообразили.
– Зато ты им подсказала! Дрянь! Что ж, тебе же хуже, теперь мне деньги за него не заплатят.
– А платили?
– Конечно! Ты думаешь, я просто так канцлера травил? Этот гад слишком активно принялся чистить порт, чем мешал нашей маленькой торговле с тиртанцами.
Я похолодела. Не от страха, от гнева.
– Так ты… Это ты приглядывал подходящих людей в лечебнице? Ты передавал их работорговцам?
– Умничка.
Меня аж затрясло.
– Гнида!
Пощечина заставила меня дернуться, отшатнуться назад. Во рту появился солоноватый привкус.
– За ругань буду бить. Больно, – предупредил Бертен как ни в чем не бывало. – Пока не научу покорности.
– На женщин руку поднимают только ничтожества.
– Женщина должна знать свое место в доме. И не открывать рот для глупостей.
Можно было обругать Бертена и продолжать ругаться, пока он меня бьет. Боли я не боялась, но… глупо. Когда мне представится случай бежать, я должна быть в хорошей форме. Самостоятельно передвигать ноги, быстро соображать. Еще несколько таких пощечин, и у меня ничего не получится. Хотя я маг жизни, на нас все заживает быстрее… Только сейчас неподходящее время для опытов.
Я сбегу, и обязательно. Спасут меня, не спасут, это еще неизвестно. У Светлого, кроме моих, рук нет. Поэтому я перевела тему.
– Ты родом из Тиртана?
– Отец. Мать как раз раденорка. Рабыня. Кстати, травница. Она меня и научила многому из того, что знала сама.
– Не жена? – уточнила я, зная о быте Тиртана из книг.
– Нет.
– В Тиртане ты всегда был бы вторым сортом. Отец тебя признал?
– А ты разбираешься… Да, признал. Сенар – материнская фамилия, я в нее пошел. Когда отец умер, уехал, братья ничего не оставили из наследства, но руки и голову отобрать не смогли. Я обосновался в Алетаре, стал работать, а потом меня нашли люди трея Лантара. И предложили хорошую цену.
– За людей…
– За человеческий мусор, который никому не нужен. Эти бродяги, нищие, шлюхи…
– Дети…
– Да, беспризорники, из которых вырастет ворье и разбойники. Да я благо людям делал, избавляя их от этой мрази!
– Благодетель, – покривилась я. – Так зачем ты травил канцлера?
– Трей Лантар работал с кем-то в Алетаре, мне не назвали имени. Я же не только в лечебнице работал, я еще и по вызовам ходил. Мне дали список имен, кого хорошо бы устранить. И яд.
– Так просто?
– А зачем усложнять? Вот попали к нам Ришард с другом. Были бы они в списке, и их бы не стало. Тот же Палач…
Доберется он до тебя!
Вспомнила Рамона Моринара, объятого пламенем, и на душе стало тепло и уютно. Впервые я надеялась, что на моих глазах убьют человека.
– До него тебе не добраться.
– Да и не надо. Канцлера я бы тоже не тронул, но эта гнида мне все дело поломала, а я бы еще годика три-четыре поработал, набрал на усадьбу и рабов. Кстати, мне и за испытания составов платили. Рабы все ж денег стоят, а тут – полна лечебница бесплатного материала. Хочешь – на стариках пробуй, хочешь – на детях.
Вот ведь мразь…
– Тамиру тоже ты?
– Я. Эта шлюха что-то заподозрила, покопалась в моих вещах и начала меня шантажировать. Как ты понимаешь, я этого допустить не мог.
– Вы спали вместе?
– Ревнуешь?
Настала моя очередь фыркать.
– Брезгую. После шлюхи…
Бертен кивнул, словно что-то понял.
– Я чист. Сама понимаешь, лекарь. Да и магам жизни такое не страшно, верно?
– Ты рассчитываешь, что я буду тебя лечить?
– Будешь. Если сама не захочешь получить ту же болезнь. – Бертен похабно улыбнулся.
– Что с ней стало? – решила не развивать тему я.