Дар исцеления
Часть 29 из 92 Информация о книге
* * *
У лечебницы царил… бардак? Да, это подходящее слово. Или нет? Мантии храмовников я разглядела, а они по борделям не ходят, во всяком случае в мантиях. И шум, гам, все орут… Да что тут происходит?
Ответ я получила почти сразу.
Приближенный Фолкс заболел. А ему-то умирать никак нельзя, нет-с. Пусть быдло мрет, а вот без его мудрого руководства и деятельного пригляда Храм осиротеет. И мир беднее будет, а этого никак нельзя допустить, нет-с… Вот приближенный и явился восстанавливать справедливость и требовать лечения. И попал на Харни Растума.
Еще тремя днями тому назад – да что там, еще вчера! – Харни трепетал бы и выполнял любые приказы. Но сейчас… В городе, охваченном болезнью, на глазах у больных и умирающих, что мог сделать Харни? Да только одно.
– Лекарство у госпожи Ветаны, а она сейчас в отъезде. Встаньте в очередь.
Разумеется, душа приближенного не стерпела унижения, начался безобразный и громкий скандал, в котором храмовники приняли сторону своего предводителя, а Харни…
А что оставалось Харни?
Стоять насмерть. Он-то прекрасно понимал, что король его по головке не погладит за уступки. Перед болезнью все равны.
А очередь накапливалась. К лечебнице сходились все, кто мог идти сам. Кого-то приводили родственники, женщины несли детей, сами шатались, но несли их, прижимая к груди, понимая, что сами-то еще выдержат день-два, а вот детей скосит в первую очередь… Кого-то задержали и завернули патрули, но те, кого не успели остановить…
Сколько их тут? Сотня? Две?
Я поняла, что сейчас просто упаду и лягу. Маги посмотрели с сочувствием, Риж коснулся руки:
– Сейчас добавлю тебе силы. Ты определи, кого первым, кого вторым…
Да. Чуть воспрянула духом. Пара часов на отдых будет, а потом я опять смогу лечить. Хотя бы самых слабых, самых безнадежных.
– Давай…
Знакомое чувство затопило меня и схлынуло. Огонь вливался в вены и расправлялся внутри меня, кровь веселее бежала по жилкам, на щеках появился румянец. Я понимала, что это временное, что скоро мне станет плохо, но хотя бы на несколько минут я должна…
Я пробежала по толпе глазами.
Ага, ясно. Вот эти искры самые тусклые, те – поярче…
– Этого, этих, вон того…
Быстро показывала пальцем, и плевать, что невежливо. Растолковывать словами было бы куда дольше, а мне сейчас каждая минута важна, каждая секунда.
– В первую очередь?
– Да, отведите их в лечебницу, напоите пока… хоть на пол уложите.
Харни словно из воздуха соткался, коснулся моей руки:
– Ты как?
– Паршиво.
– А когда?..
– Скоро. Часа через два. Что тут происходит?
– Где она?
Из кареты выбирался приближенный Фолкс. Вот уж кого бы не видеть и радоваться. Я прищурилась.
Нет, этот в ближайшие два дня не сдох… то есть не умрет. Сил у него на троих хватит, вон той женщине у стены намного тяжелее. Она, если ей не помочь, к вечеру умереть может, а этого борова хоть в телегу запрягай.
– Вы меня ищете, приближенный?
Я даже не шевельнулась в его сторону, оглядела еще раз толпу. Да, тех, кого надо лечить срочно, я выбрала правильно. Во вторую очередь – этого, того, вон ту…
Люди послушно расходились по кучкам. Они уже поняли, что помощь будет, нужно просто немного подождать, а это уже не трагично. И видели, что их разбивают на группы не по кошелькам или по знатности, а вперемешку. По тяжести состояния. Что еще надо?
Да, надо еще восемь магов огня, которые с нехорошим прищуром смотрят по сторонам. Гореть, оно, конечно, быстрее, чем умирать от заразы, но не легче. Нет, не легче…
– Да, госпожа маг. Надеюсь, вы окажете мне помощь?
– Да, безусловно. Встаньте вон туда, – я показала пальцем на группу самых крепких, – и ждите. Сначала я займусь теми, кто может умереть.
Приближенный раздулся так, что я почти перестала волноваться за его здоровье. Если человек способен ругаться и скандалить, он точно не помрет. Такое и смерти не нужно.
– Вы что, не знаете, кто я такой?
– Приближенный Фолкс.
Голова кружилась, и я сильнее вцепилась в мага. Из лечебницы выскочила Линда и закрутилась рядом со мной, что-то причитая. А еще у нее в руках была чашка малинового отвара, и пах он так…
Кажется, я даже язык обожгла. А Линда сунула мне в руки кулек с пирожками и повернулась к приближенному. Воистину, нет хищника страшнее женщины, защищающей – свое. Не важно, родных, детей, любимого… В горло она в любом случае вцепится, а за что именно – Светлый тебе расскажет. Если к нему попадешь на том свете, Темный как-то менее разговорчив.
– Вы что, приближенный, на ухо туги?
Фолкс опешил от такого натиска со стороны самой обычной служительницы, и Линда развила успех:
– Вы ж вроде как Храм! Вот и ладненько, что приехали! Ждите! Лекарства на всех хватит. Если б вам плохо было и вы бы не орали так, и госпожа Ветана вас бы в первую очередь выбрала, она такая… А вы еще хорошо себя чувствуете, так что давайте загоняйте своих дармоедов в лечебницу и помогайте, чем можете. У нас люди на полу вповалку лежат! Хоть кого напоите да простыни поменяете, и то хорошо будет! И сами при деле будете, и не заметите, как время пролетит…
Фолкс огляделся. Дураком, при всей своей наглости, злости и хищности, он не был и видел глаза людей. Он может настоять на своем, схватить наглую лекарку или приказать схватить… Допустим, он это сделает. И его даже вылечат. И не размажут по мостовой больные люди. Допустим. Но в Алетаре ему больше не жить. Да и вообще – не жить. Его величество таких выходок не простит, а скрыть не удастся.
Приближенный посмотрел на меня:
– Я могу рассчитывать…
– Фражу фе… – честно ответила я, пытаясь проглотить кусок пирожка с черникой. Какая же прелесть! – Фейфаф фамым безнадежным помогу – и вам.
И сунула в рот следующий кусок.
Приближенный вздохнул, обернулся к своим людям и принялся раздавать приказания. Стучаться в дома, приносить сюда простыни, одеяла, что дадут… Если уж тут столько людей, пусть хоть ждут, сидя не на голых камнях.
Я одарила его благодарным взглядом. А что? Все в одной лодке сейчас, глупо ссориться.
* * *
– Что слышно от наших друзей?
– Этой ночью король проведет какой-то ритуал, чтобы обратить проклятие вспять.
Герцог Ришард довольно улыбнулся:
– Когда?
– Наш друг полагает, что не раньше полуночи. Некромант же…
– А тиртанцы?
– Этой ночью Алетар станет Алым городом.
Герцог довольно улыбнулся.
Он знал, что король силен на своей земле. Но сумеет ли он отразить атаку, не прерывая ритуала? Сможет ли он вообще его прервать?
Тиртанцы атакуют в полночь. И что самое приятное, расплачиваться с ними может и не понадобиться. Они входят в зараженный город. Кого-то снимут маги, а кто-то сам, да, сам…
Даже если королю удастся обернуть ритуал вспять, зараза все равно не уйдет из Алетара, разве что новых заболевших будет меньше, выздоровевших больше. И только.
Герцог потер руки.
Болезнь.
Тиртанцы.
Есть и третий ход, но герцог искренне надеялся, что к нему прибегать не понадобится. Даже Ришарду иногда было страшновато…
* * *