Право рода
Часть 46 из 125 Информация о книге
Влюбленным предстояла сложная задача, но и Луису не легче. Ему надо прикрыть их до того, как они выйдут в Море. Потом-то Эттан их уже не достанет, там его власти нет. А еще – сбежать самому. И это самое сложное.
Но Луис не сомневался, что справится. А риск… что ж, ему не привыкать.
Массимо обещал отправиться с ним, а больше не было у Луиса Даверта во всем Тавальене ни одной близкой души. Так что и жалеть не стоило. Ни о чем.
Род Карнавон
– Как ты себя чувствуешь?
Алаис погладила вполне себе выпирающий животик. Прислушалась.
Под ладонью словно рыбка плеснула. Забавно ощущать себя аквариумом.
– Отлично.
– Напугала ты нас…
Лизетта потрепала Алаис по отросшим волосам.
Уже не рыжим, но и не белым. Светло-светло-пепельным. Алаис чуть оттеняла их смесью хны и басмы, и оттенок получался почти натуральным. Пусть грязно-русым, но зато неброским и немарким. А что еще надо?
Глаза тоже потемнели, теряя фиолетовый оттенок. Сейчас они были сизыми, ближе к синему, чем к фиолетовому. Но это и неплохо.
Как и пигментные пятна на лице. Судя по их количеству, беременность серьезно ударила по гормональному балансу Алаис, и это отразилось на окраске.
Уже не платиновая блондинка с красными глазами, а невзрачно-русая личность с серо-синими или сизыми… кто их там разбирать будет?
Не красные – и ладно!
Спасибо Ардену, Мелионе, Ириону и Маритани. Всем сразу и каждому по отдельности.
К сожалению, гормональный стресс бьет не только по расцветке, но и по самочувствию. И вот ведь беда – не тошнит, нет отеков и прочих радостей токсикоза, но в любой момент можно упасть в обморок.
Вот просто стояла – и упала. Сидела – и отключилась. Ощущения, надо сказать, прегадостные. Кружится голова, темнеет в глазах, и мир принимается раскачиваться и звенеть, словно большой колокол. С другой стороны…
На работу ходить не надо, машин тут отродясь не водилось, а если отключишься дома, всегда помогут слуги. Прибегут, подсунут под нос гнусную нюхательную соль… бэ-э-э. Здесь ее производят перегонкой рогов и копыт невинно убиенного скота. Потом добавляют ароматические масла, рассыпают в стеклянные флаконы и крепко затыкают пробкой.
Нюхайте-с…
От вони начинало тошнить, зато головокружение уходило. А вчера Алаис просто не успела. Сидела, наигрывала на гароле, под легкий аккомпанемент рассказывала сказку о калифе-аисте и прозевала момент, когда закружилась голова. Так носом в инструмент и уткнулась.
Конечно, народ всполошился, захлопотали вокруг, привели в чувство, едва ли не на руках отнесли домой – пришлось пообещать, что как только почувствует себя лучше, обязательно расскажет, чем там все закончилось.
Лизетта тоже переволновалась, вызвала повитуху, но та ничего страшного не нашла. Обычное состояние, обычная беременность…
– Я исправлюсь. Вот еще месяца четыре – и вместо меня пугать будет кое-кто другой.
Лиз мечтательно улыбнулась:
– Дети – это счастье.
У Алаис было свое мнение на этот счет, но она скромно промолчала. И поинтересовалась другим:
– Для меня весточек не было?
– Арон сегодня с утра привез.
– Где?!
Подскок на кровати обернулся головокружением, и Алаис тут же откинулась назад, пережидая приступ. Лиз покачала головой.
– Вот. Держи.
На тонкой бумаге было написано всего несколько строчек, но каких!
Ах, Ланисия, кузина Лань, ты в очередной раз доказываешь, что Алаис Карнавон не была глупой даже в детстве. Ибо дура не подружилась бы с умной женщиной.
«Милая Лисичка.
Люблю тебя. Таламир в опале. Эфрон приезжал к нам. Тебя ищут.
На моего мужа рассчитывать не стоит, но я всегда с тобой. Жду вестей.
Лань».
Коротко и по делу. Ни слез, ни соплей. Люблю, жду, можешь на меня рассчитывать. Не на супруга, нет. Тому уже отсыпали золота за помощь, и наверняка он его взял. Это логично.
Деньги в хозяйстве нужны всегда, а Алаис ему ни сват, ни брат, ни сестра. Вообще никто, чтобы он соблюдал ее интересы.
Шестиюродная кузина жены?
Нашего плотника троюродный забор? Неубедительно. Зато Лань осталась верна сестре.
Таламир в опале?
Отлично, авось его и сожрут! Приятного аппетита дворцовым пираньям.
Эфрон? Вот уж кому мало досталось! С-сволочь! Что ж ему неймется-то? Чтоб ты на неглубоком месте утонул, зараза!
Алаис смотрела в окно и от всей души желала господам Таламиру и Эфрону всяческих жизненных неприятностей. Раз уж она по их вине вынуждена бегать, прятаться и изображать из себя лису в норе, пусть и им будет весело…
* * *
Случайности?
Да, наверное. В мире ничего не происходит просто так, но где уж людям увидеть волю богов? А потому – просто случайности.
Тьер Димай Эфрон прекрасно себя чувствовал и собирался в Ринтай. Встречать сына из поездки. И не только. Были кое-какие проблемы с принадлежащими семье Эфрон кораблями, и их тоже требовалось улаживать. Димай Эфрон не считал, что для графа зазорно разбираться с моряками и торговцами, и не собирался все перекладывать на плечи управляющих. Так можно и вора пропустить. Вот он съездит, все уладит, заодно и Маркуса встретит…
Письмо от сына он, к сожалению, уже получил. И немного досадовал на глупость отпрыска. Вот если бы сам Димай Эфрон всем занимался…
Никогда не упустил бы наследницу Карнавонов! И, конечно, нашел бы ее! А не ехал домой, словно побитая собака.
Знай граф, что его сын почти нос к носу столкнулся с Алаис на Маритани, – точно прибил бы отпрыска.
Привычная поездка, каких тысячи. Поцеловать супругу, вскочить в седло, помахать рукой родным и повернуть коня к воротам. Ничего нового, ничего удивительного.
А вот на середине пути его ждал неприятный сюрприз.
Дорога вилась среди холмов, то пропадая из виду, то появляясь вновь, и ничего нет удивительного в том, что появление небольшого отряда стало для тьера Эфрона неожиданностью. Как и Ант Таламир.
– Добрый день, ваше сиятельство.
Димай Эфрон насторожился. Ничего хорошего он от этой встречи не ждал. Отряды у них примерно равные, но у Таламира люди лучше вооружены и ко всему готовы. А вот его люди…
Смогут ли они ответить, если Таламир ударит первым?
Вряд ли. Так что граф решил не провоцировать конфликт.
– Ваша светлость. Чему обязан?
– Вашим интересом к моей супруге, граф, – оскалился Таламир.
Димай вскинул брови, внутренне кроя Маркуса последними словами. Кого еще пропустил глупый мальчишка, кого не увидел?
– К герцогине Карнавон?
Таламир отлично понял подтекст, мол, она-то герцогиня, а ты кто есть? И оскал стал вовсе уж звериным.
– К. Моей. Жене.
Димай Эфрон пожал плечами.
– Поверьте, именно в качестве вашей жены герцогиня Карнавон бесполезна для моих планов. Реши я ею заинтересоваться, постарался бы сделать ее вдовой, но я не полный глупец.