Испытание для адептов
Часть 1 из 100 Информация о книге
Галина Гончарова
Пролог
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Глава 8
Глава 9
Глава 10
Глава 11
Глава 12
Эпилог
notes1
2
3
4
5
6
7
* * *
Галина Гончарова
Академия адептов, колдунов и магов. Испытание для адептов
© Г. Гончарова, 2021
© ООО «Издательство АСТ», 2021
Пролог
– Мама!!!
Мужчина в ужасе взирал на женщину, которая едва виднелась из подушек на громадной кровати.
Балдахин затемнял лицо несчастной, отбрасывая тени, но даже в полумраке отлично были видны круги под глазами, впалые щеки, чахоточные пятна румянца, лихорадочно блестящие глаза, словно пожелтевший, восковой лоб…
Каким чудом несчастная еще задержалась на свете, не сказал бы ни один врач.
– Сынок…
Мужчина хотел присесть рядом на кровать, но его вовремя перехватили.
– Помнишь, что сказал доктор Клай?
Женщина подняла руку. Сухую, худую, желтую, в жутковатых струпьях.
– Нет-нет. Прошу тебя, не надо, Ронни. Я боюсь, что и ты тоже заболеешь…
– Я не боюсь. Мама…
– Сынок… – Единственная слезинка скатилась из глаза женщины, скользнула по щеке и канула в подушки.
– Как же ты так…
– Так случилось, малыш. Доктор Клай не знает, что со мной…
– Я вызову доктора из столицы.
– Я уже вызывал личного врача императора. Пойдем, сын, Дороти надо поспать.
– Вы еще придете вечером? – прошелестело из подушек.
– Да, конечно, матушка, – отозвался сын и вышел из спальни вслед за отцом.
В коридоре он хотел что-то сказать, но старший из мужчин поднял руку:
– Побеседуем в кабинете?
Более молодой пожал плечами, но послушно направился вслед за отцом. Действительно, тема серьезная, не стоит говорить о таком в коридоре.
Кабинет был мечтой каждого библиофила столицы.
Громадный стол, камин в углу, два кресла перед ним, книжные полки от пола до потолка, основательная мебель из мореного дуба, тяжелые шторы…
Лорд Аргайл отдернул их – и при свете дня, залившем кабинет, стало ясно, что мужчины не просто похожи. Копии.
Просто один постарше, а второй помоложе.
Оба высокие, синеглазые, оба с ястребиными носами и высокими лбами, у обоих тяжелые квадратные подбородки… У старшего волосы цвета солнечных лучей, у младшего тоже. Только старший уже наполовину сед, его волосы коротко подстрижены и тщательно уложены, а у младшего они отросли до середины спины, небрежно заплетены в косу и, к удивлению, перетянуты розовой лентой. Со стразами и жемчугом. И с пышным бантом.
Смотрелось это ужасно, так что старший из мужчин кривился, глядя на косу, переброшенную через плечо, и ленту, которую мужчина начал теребить. Но терпел.
Одежда их тоже разнилась, как день и ночь.
Старший из мужчин был одет в простой темный костюм. Белая рубашка, темный жилет, темный сюртук, брюки, мягкие домашние туфли. Все в черных и серых тонах.
Младший же… о, младший из мужчин мог дать фору всем попугаям императорского зоологического сада.
Рубашка – розовая. Жилет – голубой. Сюртук цвета фуксии, панталоны окраса ночного неба, и все это щедро украшено то ли стразами, то ли горным хрусталем…
Ах да! Потрясающая вышивка на жилете, на кармашке для часов – в виде зайчика. И бант на шее. Роскошный, пышный, в цвет заката. Сапоги – и те были со стразами, которыми щедро усыпали голенища. Кажется, вышивка на голенищах тоже была в виде зайчиков, но лорд Аргайл не приглядывался, ему и так хватало – аж в глазах рябило!
– Рональд…
– Слушаю?
– Я знаю, мы с тобой в ссоре…
Перейти к странице: