Интриги королевского двора
Часть 38 из 84 Информация о книге
А по закону?
— Ваше сиятельство…
Лонс, как всегда, подошел незаметно. И Лиля благодарно взглянула на него. Вдвойне благодарно, потому что мужчина протянул ей флягу с водой.
— Выпейте. Миранда в порядке. Она не пострадала.
Лиля кивнула:
— Это я заметила. Вот что с этой гнидой делать?
— Казнить, — явно удивился такому вопросу Лонс.
— А меня потом король за уши не растянет? За самоуправство?
Лонс покачал головой:
— Нет. Вы — графиня. Миранда тоже расскажет, как ее похитили. А еще у вас есть мое слово. Я шевалье, а не смерд. Да и Лейс может свидетельствовать. Он потомственный воин по отцу вот уже в шестом колене. И Эрик по закону приравнивается к шевалье. Он же вождь, хотя и безземельный…
— Тогда… почему бы нет? Только кто этим займется?
— Эрик, разумеется.
Лонс был непоколебимо спокоен. Словно пытки и смерти происходили не у него на глазах. Словно не он только что мог погибнуть, и Лиля еще раз подумала о разнице менталитета. Спокойные они, эти средневековые ребята…
— Эрик, — позвала Лиля.
Мужчина подошел. Чуть наклонился, чтобы Лиле было удобнее.
— Ваше сиятельство, вам бы отдохнуть…
— Мы тут подумали, что делать с бароном…
— Казнить… — Эрик не спрашивал, он утверждал. М-да. Пацифистов тут не поймут.
— Как лучше это сделать? Я хочу, чтобы любой подонок в округе знал: моя дочь, мои люди, мой дом — неприкосновенны!
Эрик даже сильно не задумался.
— Ребра негодяю вывернуть и на кол посадить. На Вирме таким прощения нет. А когда подохнет — отрубить голову, снять шкуру, засыпать все солью и отправить в Альтвер. Пусть Авермаль на площади выставит и огласит, что негодяй пытался сделать.
Лиля поежилась.
Страшно? Очень.
Она бы просто убила. Не мучила. А он?
— А что делать с его замком?
— Выяснить, сколько у него там людей, и наведаться в гости. — Эрик растолковывал женщине прописные истины. — Поискать, чего он там припрятал. Наверняка в грязи замазан по уши…
Лиля кивнула. М-да. Девять чемоданов компромата — пошло из этих времен?
— Мне надо идти с вами?
Мужчины не сговариваясь замотали головами.
— Нет, ваше сиятельство. Мы с Лейфом сходим, чай не в первый раз. А вы бы королю отписали да Авермалю, чтобы все по закону было…
— Я составлю компанию ребятам, поищу бумаги, — вызвался Лонс.
Лиля взглянула на мужчин с благодарностью.
Да, здесь нет телефона, Интернета и теплого туалета. Здесь кровавые нравы и жестокие законы. Но посягнувшего на ребенка тут принято убивать страшной смертью. А женщин не берут в бой. Потому что это — не женское дело. Умирать и убивать должны мужчины. И точка.
А в мире, откуда она пришла, сделано все для удобства людей. И никто не может чувствовать себя в безопасности. А женщины так же умирают и убивают… пытаясь защитить своих детей.
Так какой мир — честнее?
— Когда выступаете?
— Как сдохнет, — пожал плечами Эрик.
Барон, понимая, что речь идет о нем, уже не орал. Только тихо скулил на одной ноге. По штанам расползлось большое темное пятно.
— А Лейф?
— Как раз подтянется. Я останусь охранять замок, — твердо сказал Лейс.
И женщина подчинилась. Смысл спорить? Мужчины тут разбираются лучше.
— Тогда я отправлюсь в Иртон. Успокаивать Миранду и писать письмо королю.
Джейми передал Лиле Миранду, помог устроить ребенка на лошади, и девочка прижалась к Лиле.
— Я знала, что ты придешь и спасешь меня.
— Знала она, — проворчала графиня. — Миранда Кэтрин Иртон, извольте объяснить, почему вы пошли куда-то за стены замка? Я же говорила — играть только внутри!
— Я же с Кальмой!
М-да. Лиля прикусила губу. Предательство — от него никто не застрахован.
— Пообещай мне.
— Да?
— Ни ногой за стены без согласования со мной.
— Обещаю. Я напугалась…
— А как я напугалась, — сказала чистую правду Лиля.
Дома их встретили бледная Марта и улыбающийся пастор. Рядом крутился его сын. Лиля передала Мири на попечение няньки, рассудив, что сейчас ребенку нужно искупаться, поесть и, может, даже поспать, — и пообещала навестить ее чуть позже. А сама пригласила пастора в кабинет. Где и заявила без обиняков в ответ на осторожные расспросы:
— Все разъяснилось. Барон хотел похитить Миранду, чтобы потребовать выкуп.
— Полагаю, ваше сиятельство, он уже мертв?
Лиля кивнула:
— Мы их догнали. Была схватка.
Про пытки она решила не упоминать, подозревая, что пастор не одобрит.
— Ну и правильно, ваше сиятельство. Барон он весьма сомнительный, была там темная история… по крови он даже не Донтер…
Лиля передернула плечами. Потом вспомнила…
— Не было ли у него какого-нибудь высокопоставленного покровителя? Мне не придется из-за него с кем-то разбираться?
Пастор покачал головой.
И разъяснил Лиле, что над всеми дворянами властен только король. Принцип вассалитета, когда «вассал моего вассала…» и прочие радости, тут был не особо в ходу. Одни дворяне могли наняться на службу к другим, могли принести даже клятву верности, но, если ты владелец своего куска земли, над тобой только король.
Раньше Лиля как-то не задавалась этим вопросом. Но король так король. Разберемся.
В дверь постучали.
Джейми, стоящий на пороге, был бледен, встрепан и решителен.
— Ваше сиятельство, мне надо с вами поговорить.
Лиля пожала плечами:
— Сейчас мы с пастором договорим…
— Ваше сиятельство, мне нужен и пастор…
Лиля переглянулась со священнослужителем, и Воплер кивнул. Мол, поговорим, если надо.
— Итак? Садись, рассказывай. — Лиля кивнула на табурет рядом со столом.
Джейми уселся. Выложил на стол небольшую шкатулку.
— Вот, ваше сиятельство…